学校主页|学科网站|本站首页|

学生活动

您的当前位置: 首页 > 学生园地 > 研究生工作 > 学生活动 > 正文

永利集团官网成功举办2024永利集团3044欢迎光临麓山语言与文化研究生论坛

发布人:日期:浏览数:


(通讯员 程彤歆)2024年5月25日,永利集团3044欢迎光临麓山语言与文化研究生论坛在永利集团3044欢迎光临腾龙楼613会议室举行。

参加本届论坛的专家包括特约嘉宾欧洲科学院院士、永利集团3044欢迎光临特聘教授张隆溪教授,校外点评专家张景华、舒奇志、谢亚军、吴玲英、刘曼、刘芬、王华玲、李曦,校内点评专家谭福民、曹波、邓云华、张弛、陈敏哲、杨志明、马纳克等专家教授,出席论坛的还有永利集团3044欢迎光临党委书记沈贤岚和副院长梁斌。论坛采取线上线下相结合的方式进行,来自国内高校的60余名硕士、博士研究生参加了论坛。

本届论坛征稿共收到学术论文投稿153篇,其中外国语言文学方向57篇,外国语言学及应用语言学方向64篇,翻译学方向32篇,论文来自中国人民大学、浙江大学、上海外国语大学、华东师范大学、南京大学、中山大学、国防科技大学和永利集团3044欢迎光临等国内50余所高校。论坛共开设8个分论坛,包括3个外国语言文学分论坛、3个外国语言学及应用语言学分论坛和2个翻译学分论坛。

下午2时,由梁斌副院长主持论坛开幕式。永利集团3044欢迎光临党委书记沈贤岚在致辞中表示,麓山语言与文化研究生论坛是外国语言文学研究生以文会友、分享最新成果、碰撞思想火花的重要平台,也是一个培养创新思维、拓宽国际视野的重要机会,举办论坛的目的是为了让研究生与来自不同领域的专家学者进行深入探讨,更加充分地了解学术前沿并展示研究成果,从而准确把握语言文化交流与文明互鉴的新趋势、新路径。

论坛开幕式特别邀请了欧洲科学院院士、永利集团3044欢迎光临特聘教授张隆溪教授作主旨发言。张隆溪教授以“文学翻译、文化理解与世界文学”为主题,指出世界文学其概念本身就包含翻译在内,翻译是世界文学能够存在的必要条件。中国文学若想从英语霸权的困境中破土而出,唯有通过翻译来破坏、角逐、颠覆社会权力结构,使中国文学从内部传播走向全球传播。可以说,翻译是使中国文学成为世界文学的必经之路。

开幕式致辞和主旨发言结束后,专家与参会同学分别进入8个分论坛进行发言和讨论。经过整整一个下午的学习和研讨,同学们逐一分享自己的研究成果、向分论坛专家汇报自己的研究心得与困惑,专家们也从文章选题、框架逻辑、语言表达、结论撰写、文献格式以及PPT设计等多个方面对同学们的汇报予以细致点评,对其中存在的问题进行了批评指正,并帮助同学们对研究思路与观点进行了扩展与补充。8个分论坛学术交流气氛异常火热。

下午5:30,梁斌副院长主持论坛闭幕式。舒奇志、谢亚军、王华玲三位专家代表论坛与会专家对分论坛研讨情况进行总结。随后,梁斌副院长宣布本届论坛的获奖名单。

最后,梁斌副院长代表永利集团3044欢迎光临向参与本次论坛的领导嘉宾和专家学者表示最诚挚的感谢,并对为论坛默默付出的工作人员表示感谢。他指出,本届研究生创新论坛,是外语专业研究生们展示学术成果、交流创新思想的重要平台,我们将继续秉承创新的精神,致力于把永利集团3044欢迎光临麓山语言与文化研究生论坛打造成永利集团3044欢迎光临外国语言文学世界一流建设学科研究生教育的重要品牌,我们将继续积极探索新文科发展的路径和方法,加强学科之间的交叉融合,推动外语专业研究生教育的深入发展。

上一条:永利集团官网成功举办2024研究生配音大赛

下一条:永利集团官网召开宁夏师范学院交换生师生见面会

关闭